王于兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思(sī),王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译是“王于兴师,修我(wǒ)戈矛的(de)。
关于王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译以(yǐ)及王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王于兴师(shī)修我戈矛读音,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译(yì),王(wáng)于兴师修我矛戟怎(zěn)么读,王于兴师(shī),修我矛戟,与子(zi)偕(xié)作!等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的(de)意(yì)思(sī),王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译
“王于兴师,修我戈矛。
”的意(yì)思(sī)是君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛。
该句出自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无(wú)衣?与子(zi)同(tóng)袍。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。
与子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修(xiū)我矛戟。
与(yǔ)子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕(xié)行!译文:谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛(máo),杀(shā)敌与你同(tóng)目标。
谁说我(wǒ)们(men)没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战裙。
君王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌(dí)与你共前进(jìn)。
赏析:《秦风·无衣》是中国(guó)古(gǔ)代第一部诗歌总集(jí)《诗经》中(zhōng)的一(yī)首诗。
这(zhè)是一首激(jī)昂(áng)慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂士气和乐观精(jīng)神。
全诗风格矫(jiǎo)健爽朗(lǎng),采用了重章叠唱的形式,抒写将士(shì)们(men)在大敌当前、兵临城下之(zhī)际,以大局为(wèi)重,与周(zhōu)王室保持一致(zhì),一(yī)听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦(cā)枪(qiāng),舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同(tóng)杀敌的(de)英(yīng)雄主义气概和(hé)爱国主(zhǔ)义精神。
王(wáng)于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同(tóng)仇是什么意(yì)思(sī)
君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目(mù)标。
《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名(míng)
岂曰无衣?与子同袍。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师2197的立方根是多少,216的立方根是多少,修我(wǒ)矛(máo)戟。
与子偕作!
岂曰无衣?2197的立方根是多少,216的立方根是多少与子(zi)同裳(shang)。
王于兴师,修(xiū)我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君(jūn)王(wáng)发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目(mù)标。
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)内衣。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌(dí)与你(nǐ)共前(qián)进。
扩展资料(liào):
这(zhè)首诗充满了激(jī)昂慷慨、同仇敌忾(kài)的(de)气(qì)氛。
按其(qí)内容,当是一首战(zhàn)歌。
全(quán)诗表(biǎo)现了秦国(guó)军民团结互助、共御外(wài)侮的高(gāo)昂士皮渣气和乐(lè)观精神,其独具矫健而爽(shuǎng)朗的(de)风格正(zhèng)是秦(qín)茄握运人爱国(guó)主义精神的反映。
由于此诗旨在(zài)歌颂,也就是说以“美”为(wèi)主,所以对秦(qín)军来说有(yǒu)巨大的鼓舞力(lì)量。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定(dìng)公(gōng)四年(nián)(公(gōng)元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚臣申包胥(xū)到秦国(guó)求援,“立依于庭墙而(ér)哭,日夜不绝(jué)声,勺(sháo)饮不(bù)入口,七日,秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是一(yī)举击退了(le)吴兵。
诗共三(sān)章(zhāng),采(cǎi)用了重叠复沓的形(xíng)式颤梁。
每(měi)一章句数、字(zì)数相(xiāng)等,但结构的(de)相同(tóng)并不意味简单的、机械(xiè)的重复,而是不断递进,有所发展的。
如首章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪2197的立方根是多少,216的立方根是多少方面的,说的(de)是他们(men)有共同的敌人。
二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开(kāi)始。
三章(zhāng)结句“与子偕行”,行训(xùn)往,表(biǎo)明诗中的战士(shì)们(men)将(jiāng)奔赴前线共同杀敌了。
参考资(zī)料来(lái)源:百度百科-国(guó)风·秦风·无衣
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 2197的立方根是多少,216的立方根是多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了