三人(rén)成虎告诉我们什么(me)道理(lǐ),三(sān)人(rén)成虎文(wén)言(yán)文翻译(yì)及(jí)寓意翻译是三人(rén)成虎的意思是(shì)三个人谎(huǎng)报城市里有老虎,听的人(rén)就信以(yǐ)为真(zhēn)的。
关于三人成虎告诉我们什么道理,三(sān)人(rén)成(chéng)虎文言文翻译及寓(yù)意翻译以(yǐ)及三人成虎(hǔ)告诉我们什(shén)么道理,三人成虎文言文(wén)翻(fān)译(yì)及寓意是什么(me),三人成虎文言(yán)文翻译及寓意翻译,三人成虎文言(yán)文逐句翻(fān)译寓意,三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)的文言文翻译及注释(shì)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)告诉(sù)我们什么(me)道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译
三人成虎(hǔ)的意思是三个人谎(huǎng)报(bào)城市(shì)里有老虎,听的人(rén)就(jiù)信以为真。比喻(yù)说的(de)人多了,就能使人(rén)们(men)把谣言当事实。
本文整理了三人成虎(hǔ)的文言文原文及翻(fān)译,欢(huān)迎阅读。
三人成虎(hǔ)翻(fān)译庞(páng)葱要(yào)陪(péi)太子(zi)到邯郸去(qù)做人质,庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如果有一个人说市(shì)集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏(wèi)王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说:“如果(guǒ)两个人(rén)说市集(jí)上有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那(nà)我就要(yào)疑(yí)惑(huò)了。
”庞葱(cōng)又说:“如果三(sān)个人(rén)说市集(jí)上(shàng)有虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“我(wǒ)会相(xiāng)信。
”庞葱说:“大街上不会(huì)有老虎那是(shì)很清楚的,但是三个人(rén)说有老虎,就像(xiàng)真有老虎(hǔ)了。
如今邯(hán)郸离大梁(liáng),比我们到(dào)街(jiē)市(shì)远得(dé)多,而毁(huǐ)谤我的人超过了三个(gè)。
希望您能明(míng)察秋(qiū)毫。
”魏王(wáng)说:“我知道(dào)该怎么办。
”于是庞葱(cōng)告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王(wáng)那(nà)里。
后来太子结束(shù)了人质(zhì)的(de)生(shēng)活,庞葱(cōng)回(huí)国后,魏(wèi)王果然(rán)没有再召见他。
三人(rén)成虎(hǔ)寓意(yì)对人对事(shì)不能(néng)以(yǐ)为多(duō)数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实(shí)为依据(jù)作出正确的判断。
这种现象在实际(jì)生活中很普(pǔ)遍,不加辨识(shí),轻信谎言,就会(huì)让(ràng)人犯错误。
三(sān)人成虎原(yuán)文庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘否。
’‘二人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑(yí)之(zhī)矣。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣有缘千里来相会,三笑徒然当一痴什么意思,三笑突然当一痴打一成语(yǐ),然而三人言而(ér)成虎。
今(jīn)邯郸去大(dà)梁也远于(yú)市(shì),而议臣(chén)者(zhě)过于三人,愿(yuàn)王察(chá)之(zhī)。
’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人自为知。
’于是辞行,而谗(chán)言(yán)先至(zhì)。
后太子罢质,果不得见。
(出自《战国(guó)策·魏策(cè)二》)
《战(zhàn)国策》简(jiǎn)介《战(zhàn)国策》是中国古代的一部(bù)历(lì)史学名著(zhù)。
它是(shì)一部国别体史书(《国语(yǔ)》是第一(yī)部)又称《国策》。
主要记载(zài)战国时期(qī)谋(móu)臣(chén)策士(shì)纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。
全书按东(dōng)周、西(xī)周、秦(qín)国(guó)、齐(qí)国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中山国依次(cì)分国编写,分为(wèi)12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。
所记(jì)载的历史,上起公元前490年智伯灭范(fàn)氏,下至公有缘千里来相会,三笑徒然当一痴什么意思,三笑突然当一痴打一成语元前(qián)221年高(gāo)渐离以筑(zhù)击秦始(shǐ)皇。
是(shì)先秦历史散文成就最(zuì)高,影响最大(dà)的著作之一。
三人成虎文言(yán)文翻译(yì)及寓意
三人成虎的(de)意(yì)思是(shì)三个人谎报城市里有(yǒu)老虎(hǔ),听的人就信以为真。
比(bǐ)喻(yù)说(shuō)的(de)人多了(le),就能使人们把谣(yáo)言当事实。
本文整理了三人成虎的(de)文言文原文(wén)及翻译(yì),欢迎阅(yuè)读(dú)。
三(sān)人成虎翻(fān)译
庞葱(cōng)要陪太子到(dào)邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在(zài),如(rú)果有一个人说(shuō)市(shì)集上有老虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说:“不相(xiāng)信(xìn)。
”庞葱说:“如果两个人说市集(jí)上(shàng)有(yǒu)虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要疑(yí)惑了。
”庞葱又说:“如果三(sān)个人(rén)说市集上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:嫌判森“我会(huì)相(xiāng)信。
”庞葱(cōng)说:“大街上不会有老虎那是很清(qīng)楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。
如今(jīn)邯(hán)郸离大梁,比我们(men)到街(jiē)市(shì)远得多(duō),而毁谤我的人超过了三个。
希(xī)望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知道该怎(zěn)么办。
”于(yú)是庞葱(cōng)告辞而(ér)去(qù),而毁谤(bàng)他的话很快传到魏王(wáng)那里。
后来太子结束(shù)了人质的生活,庞葱回国后,魏王果(guǒ)然没有再召见他。
三人成虎寓意
对人(rén)对(duì)事不能以(yǐ)为多数人说(shuō)的就可(kě)以(yǐ)轻信,而要(yào)多方(fāng)进行考察、思(sī)考,并以事实为依据作出正确的判断。
这种现(xiàn)象在实(shí)际(jì)生活中很普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言,就(jiù)会让人(rén)犯错误。
三人成虎原文(wén)
庞(páng)葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言(yán)市有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘否。
’‘二(èr)人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人(rén)信(xìn)之矣。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明(míng)矣,然而三人言而(ér)成(chéng)虎。
今邯(hán)郸(dān)去大梁也(yě)远于市,而议臣者过于(yú)三人,愿(yuàn)王冲蠢察之。
’王曰:‘寡人自为知(zhī)。
’于是辞行(xíng),而谗(chán)言先至。
后太子罢质,果不得见。
(出自《战国策·魏(wèi)策二(èr)》)
《战国策(cè)》简介(jiè)
《战国策(cè)》是中(zhōng)国古(gǔ)代的一部历史学名(míng)著。
它是一部国(guó)别体史(shǐ)书(《国(guó)语》是第一部)又称《国(guó)策》。
主要记载战国时期谋(móu)臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东(dōng)周(zhōu)芹(qín)亩、西周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏(wèi)国(guó)、韩(hán)国、燕国、宋(sòng)国、卫国、中山国依次分国编写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载的历史,上(shàng)起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐(jiàn)离以筑(zhù)击秦始皇。
是先秦(qín)历史散文成就最高,影响最大的(de)著作之(zhī)一(yī)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 有缘千里来相会,三笑徒然当一痴什么意思,三笑突然当一痴打一成语
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了