远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离(lí)了又会埋(mái)怨你的。
关于远则怨近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊以及远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的(de)意思(sī)是(shì):相近了(le)会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会(huì)埋(mái)怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小世界上哪个国家女人最开放人为难(nán)养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难(nán)养也(yě)”的(de)说话对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女性(xìng),而(ér)是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的身边人,小人则(zé)是与(yǔ)君(jūn)子之道(dào)相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的意(yì)思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此(cǐ)句(jù)的(de)原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小(xiǎo)人(rén)为难养也!近之(zhī)则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说(shuō):“妾(qiè)侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用(yòng)于句(jù)首的发语词(cí),表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中(zhōng)的(de)“唯携哗天子,受命(mìng)于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此处应是指(zhǐ)古时贵(guì)族所蓄养的妾(qiè)侍仆(pū)从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵(líng)公的(de)夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难养也解析(xī)
“唯女子与小人为难养也(yě)”这(zhè)句话,在主张男(nán)女(nǚ)平权(quán)的现代受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而(ér)对(duì)孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯(guàn)之”的认识,就比较(jiào)容易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点(diǎn),就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本章的“女子”确(què)实是泛指女性,那也是指孔子(zi)所观(guān)察(chá)到的、当时社会(huì)和文化背景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn世界上哪个国家女人最开放),是因为古(gǔ)代(dài)与现(xiàn)代(dài)的社会形态和文化背景差异巨大,而这些(xiē)因素对于群体的心理塑造则具(jù)有(yǒu)决定性的作用。
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关于远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则(zé)不逊以及远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意(yì)思解释,远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意(yì)思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)恭等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊(xùn)
“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相近了(le)会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为(wèi)难(nán)养(yǎng)也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女性(xìng),而是特指(zhǐ)“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申(shēn)为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人则是与(yǔ)君子之(zhī)道相违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨什(shén)么意思
近则不逊(xùn),远则怨的意(yì)思:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句(jù)的原文(wén)为子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人为难(nán)养也!近之则不(bù)孙,远之则(zé)怨。
”意(yì)思(sī)是孔(kǒng)子说(shuō):“妾(qiè)侍(shì)仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲(qīn)近他们(men)则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用(yòng)于(yú)句首的发语词,表肯定或(huò)无实义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应(yīng)是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫(wèi)稿隐雹灵公的(de)夫人南子,也(yě)有(yǒu)人认为是泛(fàn)指(zhǐ)女性(xìng),皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的(de),亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不(bù)恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句话,在主(zhǔ)张男(nán)女平权的现代(dài)受(shòu)到了很多抨击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语(yǔ)》中的一(yī)些章句缺乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一以贯之(zhī)”的认识,就(jiù)比较容易引发误会。
本(běn)章争议的焦点(diǎn),就世界上哪个国家女人最开放在于“女(nǚ)子”一词究竟(jìng)是(shì)否(fǒu)泛指女(nǚ)性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确(què)实是泛指女性(xìng),那也是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观察到的(de)、当时社会(huì)和文化背景中的特定(dìng)“女性(xìng)”群体。
之所以要(yào)强调这一(yī)点,是因为古(gǔ)代(dài)与现代的社会形态(tài)和文化(huà)背景差异巨(jù)大,而这些(xiē)因素对(duì)于群体的心(xīn)理塑造则具(jù)有决定性的(de)作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 世界上哪个国家女人最开放
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了