太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句

擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)是《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。

  关于二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释拼音以及二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言(yán)文翻(fān擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句)译及注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及(jí)翻译,二鹊救友文言文翻译注(zhù)释及原文等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句style="text-align: center;">

二鹊(què)救友文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼音

  《二鹊救友》是(shì)出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事。

  下面整理(lǐ)了(le)文(wén)言文翻(fān)译及注释。

《二鹊(què)救友(yǒu)》文言(yán)文翻译

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相语状(zhuàng),俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声(shēng),二(èr)鹊亦尾其后(hòu)。

  群(qún)鹊见而(ér)噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋三(sān)匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊(què)喧(xuān)舞,若庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖二鹊(què)招鹳(guàn)援友也。

  译文:某人的花园里(lǐ)有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母鹊孵出来的小鹊都(dōu)已经快(kuài)长成幼鸟了。

  一天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞翔,不停地发(fā)出悲伤的(de)嚎(háo)叫。

  不一会儿,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树(shù)上,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)仍然(rán)在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,不一会儿又扬长而去。

  可是(shì)又过(guò)了一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。

  喜鹊(què)们见(jiàn)了便(biàn)喧(xuān)叫起来,好像有话要(yào)说。

  鹳又发出(chū)“咯咯”的叫声(shēng),似乎在(zài)答应喜鹊(què)的(de)请求。

  鹳在古树上盘旋了三圈(quān),突(擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句tū)然俯身向鹊巢(cháo)冲了下(xià)来,叼出一条赤练蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢(huān)呼了起来,像在庆(qìng)祝(zhù),并向鹳(guàn)致谢。

  原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊(què)是(shì)去找鹳来(lái)救朋(péng)友(yǒu)的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原(yuán)文中等同"未几"''俄(é)而'';

  一(yī)会(huì)儿的意思(sī)

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘(pái)徊

  15.作:发出(chū)

二鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文(wén)翻译是什(shén)么?

  二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译如下:

  在某(mǒu)人的花园里有一棵古(gǔ)树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊(què)唤源型(xíng)马(mǎ)上就要(yào)孵(fū)出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回(huí)地飞(fēi),不(bù)停(tíng)地鸣叫。

  很快,成(chéng)群的(de)喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在(zài)树上。

  忽然有两只喜鹊在树上对叫,好(hǎo)似(shì)在(zài)对话(huà)一样,然后便飞走(zǒu)了(le)。

  过(guò)了一(yī)会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发(fā)出(chū)“咯咯”的声音(yīn),两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊也跟在它(tā)后面。

  其(qí)他(tā)喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好(hǎo)像有什么事要说(shuō)。

  鹳再次发出“咯咯”的(de)叫(jiào)声(shēng),似(shì)乎在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的(de)窝(wō)冲(下来(lái)),叼出一(yī)条(tiáo)赤蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好像在(zài)庆(qìng)祝,并且向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二(èr)鹊(què)救友文言文(wén)及赏析

  原文:

  某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集(jí)古(gǔ)木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世(shì)界里的亲(qīn)情也同(tóng)样(yàng)让(ràng)人(rén)感动,本(běn)文中喜鹊(què)看到自己(jǐ)同伴(bàn)的(de)孩子遭到赤(chì)蛇的(de)侵(qīn)犯(fàn),从(cóng)而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊的(de)友爱感动了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能(néng)如(rú)此讲究情义,连动物(wù)都如此(cǐ),我(wǒ)们(men)人类岂能无情(qíng)无义。

  所以我(wǒ)们要助人为乐(lè),尽(jǐn)自己所能(néng)帮助他人,要团(tuán)结友爱。

  当问题(tí)超出自己(jǐ)能(néng)力范裂芦围(wéi)时,要(yào)会动脑筋,就要(yào)善(shàn)于借助外部(bù)力量加(jiā)以(yǐ)解决,要学会求助。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句

评论

5+2=