二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)是《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。
关于二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释拼音以及二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言(yán)文翻(fān擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句)译及注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及(jí)翻译,二鹊救友文言文翻译注(zhù)释及原文等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句style="text-align: center;">
二鹊(què)救友文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼音
《二鹊救友》是(shì)出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事。下面整理(lǐ)了(le)文(wén)言文翻(fān)译及注释。
《二鹊(què)救友(yǒu)》文言(yán)文翻译某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出(chū)。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相语状(zhuàng),俄而扬去(qù)。
未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声(shēng),二(èr)鹊亦尾其后(hòu)。
群(qún)鹊见而(ér)噪,若有(yǒu)所诉。
鹳(guàn)又“咯咯”作声,似(shì)允所请。
鹳于古木上(shàng)盘旋三(sān)匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊(què)喧(xuān)舞,若庆(qìng)且谢(xiè)也。
盖二鹊(què)招鹳(guàn)援友也。
译文:某人的花园里(lǐ)有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母鹊孵出来的小鹊都(dōu)已经快(kuài)长成幼鸟了。
一天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞翔,不停地发(fā)出悲伤的(de)嚎(háo)叫。
不一会儿,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树(shù)上,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)仍然(rán)在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,不一会儿又扬长而去。
可是(shì)又过(guò)了一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。
喜鹊(què)们见(jiàn)了便(biàn)喧(xuān)叫起来,好像有话要(yào)说。
鹳又发出(chū)“咯咯”的叫声(shēng),似乎在(zài)答应喜鹊(què)的(de)请求。
鹳在古树上盘旋了三圈(quān),突(擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句tū)然俯身向鹊巢(cháo)冲了下(xià)来,叼出一条赤练蛇并吞了下(xià)去。
喜鹊们欢(huān)呼了起来,像在庆(qìng)祝(zhù),并向鹳(guàn)致谢。
原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊(què)是(shì)去找鹳来(lái)救朋(péng)友(yǒu)的啊!
注释1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原(yuán)文中等同"未几"''俄(é)而'';
一(yī)会(huì)儿的意思(sī)
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集(jí):栖止。
9.巢(cháo):筑巢(名作动)
10.俄(é)而:一会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘(pái)徊
15.作:发出(chū)
二鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文(wén)翻译是什(shén)么?
二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译如下:
在某(mǒu)人的花园里有一棵古(gǔ)树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊(què)唤源型(xíng)马(mǎ)上就要(yào)孵(fū)出小喜鹊了。
一天,一只喜鹊在巢上来回(huí)地飞(fēi),不(bù)停(tíng)地鸣叫。
很快,成(chéng)群的(de)喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在(zài)树上。
忽然有两只喜鹊在树上对叫,好(hǎo)似(shì)在(zài)对话(huà)一样,然后便飞走(zǒu)了(le)。
过(guò)了一(yī)会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发(fā)出(chū)“咯咯”的声音(yīn),两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊也跟在它(tā)后面。
其(qí)他(tā)喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好(hǎo)像有什么事要说(shuō)。
鹳再次发出“咯咯”的(de)叫(jiào)声(shēng),似(shì)乎在答应喜鹊(què)的请求。
鹳在古(gǔ)树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的(de)窝(wō)冲(下来(lái)),叼出一(yī)条(tiáo)赤蛇并吞了(le)下去。
喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好像在(zài)庆(qìng)祝,并且向鹳致谢(xiè)。
原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。
二(èr)鹊(què)救友文言文(wén)及赏析
原文:
某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊(huái)翔其(qí)上,悲鸣不已。
顷之(zhī),有群鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集(jí)古(gǔ)木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬(yáng)去。
未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾(wěi)其后。
群鹊(què)见而噪,若有所诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳于古木和猜上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。
盖(gài)二鹊招鹳援友也。
赏析:
动物世(shì)界里的亲(qīn)情也同(tóng)样(yàng)让(ràng)人(rén)感动,本(běn)文中喜鹊(què)看到自己(jǐ)同伴(bàn)的(de)孩子遭到赤(chì)蛇的(de)侵(qīn)犯(fàn),从(cóng)而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊的(de)友爱感动了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。
动物尚能(néng)如(rú)此讲究情义,连动物(wù)都如此(cǐ),我(wǒ)们(men)人类岂能无情(qíng)无义。
所以我(wǒ)们要助人为乐(lè),尽(jǐn)自己所能(néng)帮助他人,要团(tuán)结友爱。
当问题(tí)超出自己(jǐ)能(néng)力范裂芦围(wéi)时,要(yào)会动脑筋,就要(yào)善(shàn)于借助外部(bù)力量加(jiā)以(yǐ)解决,要学会求助。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了