王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛的。
关于王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛读音,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译(俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么yì),王于兴师(shī)修(xiū)我矛戟怎么读,王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟,与子(zi)偕(xié)作!等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译
“王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。
”的意思是(shì)君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛。
该句出自《秦(qín)风·无衣(yī)》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同(tóng)袍。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。
与子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同(tóng)裳。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与(yǔ)子偕行(xíng)!译文:谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。
君王发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那矛与(yǔ)戟,出发(fā)与(yǔ)你(nǐ)在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君王发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代第一部诗(shī)歌(gē)总集《诗经(jīng)》中的一首诗。
这是(shì)一首激(jī)昂慷慨、同仇敌忾(kài)的战歌,表(biǎo)现(xiàn)了秦国(guó)军民团结互助、共御(yù)外侮(wǔ)的(de)高昂士气和乐观精(jīng)神。
全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠(dié)唱的(de)形式,抒(shū)写将士们(men)在大敌当前、兵(bīng)临城下之际,以大局为(wèi)重,与周王(wáng)室保持(chí)一致,一听(tīng)“王于兴师(shī)”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前(qián)线共同杀(shā)敌的英雄(xióng)主义(yì)气概和爱国主义精神。
王于兴师,修我戈(gē)矛,与子同(tóng)仇是什么意思
君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
《俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么秦风·无衣(yī)》先秦:佚名(míng)
岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。
与(yǔ)子同仇(chóu)!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修(xiū)我矛戟。
与子偕作(zuò)!
岂曰无衣?与子同(tóng)裳。
王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵(bīng)。
与子偕行(xíng)!
译文
谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那长袍(páo)。
君王发兵去交战,修整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
谁(shuí)说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那内衣。
君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙(qún)。
君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
扩展资(zī)料:
这(zhè)首诗充满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气(qì)氛(fēn)。
按其内容(róng),当是一首战歌。
全诗表现了秦国军民团结互助、共御(yù)外(wài)侮的(de)高昂(áng)士皮(pí)渣气和乐观精神(shén),其(qí)独(dú)具矫健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主义精神的(de)反映。
由于此诗(shī)旨在歌颂,也就是说(shuō)以“美”为主(zhǔ),所(suǒ)以对秦军来说有巨大的鼓(gǔ)舞力量(liàng)。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四(sì)年(公元前506年(nián)),吴(wú)国军(jūn)队(duì)攻(gōng)陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭(kū),日(rì)夜不绝声,勺饮不(bù)入口,七(qī)日,秦哀公(gōng)为(wèi)之赋《无(wú)衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是(shì)一举击退(tuì)了吴兵。
诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。
每一(yī)章句数、字数相等(děng),但结构的相同并不意味简单的(de)、机械的重(zhòng)复,而是不(bù)断(duàn)递进(jìn),有所发展的。
如首章结(jié)句“与子同(tóng)仇”,俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么是情绪方面的,说的是(shì)他们有共同(tóng)的(de)敌人。
二(èr)章结句“与子(zi)偕作”,作是起的意思,这才是行动(dòng)的(de)开始(shǐ)。
三章(zhāng)结句“与子偕行(xíng)”,行训往(wǎng),表明诗(shī)中的(de)战(zhàn)士们(men)将奔(bēn)赴前线共同杀敌(dí)了。
参考资料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了