太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

225是多大码的鞋子女,225是多大码的鞋子

225是多大码的鞋子女,225是多大码的鞋子 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国古今异(yì)义(yì)以及苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事古今异义(yì)词,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大的翻(fān)译(yì)等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出(chū)并(bìng)论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和(hé)西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助(zhù)到(dào)大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容(róng)请(qǐng)持续关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年(nián)二(èr)十(shí)七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书(shū),遂通六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其(qí)所著权(quán)书、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计(jì),始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn),惜其用武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是(shì)设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最(zuì)想要的(de)(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送(sòng)给别(bié)人(rén)省略(lüè)句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

<225是多大码的鞋子女,225是多大码的鞋子p>     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力(lì)量 今义:指人类思考(kǎo)能(néng)力与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今义(yì):用于顺承复(fù)句的后一分句的句首(shǒu),或一段(duàn)的(de)开头,表示某(mǒu)一行动(dòng)或(huò)情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或引起另一(yī)行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸(huò)反而扩大。225是多大码的鞋子女,225是多大码的鞋子>

      特(tè)殊(shū)句式

     一(yī)、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每(měi)月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国(guó)一(yī)个接一个的(de)灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外(wài)援,不能(néng)独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地(dì)以外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国(guó)所得(dé)到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的(de)土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么(me)秦国最想要的(de),与六国诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割(gē)掉五座(zuò)城,明天割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了(le)。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着(zhe)战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了(le),齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的(de)国(guó)君,起初(chū)有(yǒu)长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且(qiě)燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以(yǐ)说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了(le)而亡国(guó),确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸(zhū)侯)用(yòng)贿(huì)赂秦(qín)国的(de)土(tǔ)地(dì)来封给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐心(xīn)合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有(yǒu)利形势(shì),却被秦国积(jī)久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国(guó),他们(men)的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还(hái)有可以不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各国(guó)之间(jiān)不断进(jìn)行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进(jìn)的生产关(guān)系,经济(jì)得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于(yú)史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析(xī),也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立自己的(de)论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān)文(wén)章,不(bù)是看它是否准确、全面地评(píng)价了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实结(jié)合(hé)的角度,依(yī)据(jù)史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明(míng)了作(zuò)者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的(de)一般方(fāng)法和规(guī)则,堪称古代论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑(jí)联(lián)系(xì),而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别是(shì)对(duì)比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜(shèng)所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具(jù)有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言(yán)生(shēng)动形(xíng)象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人(rén)之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安(ān),大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的(de)情感(gǎn),如对以地事秦的憎(zēng)恶(è),对“义不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严(yán)谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的(de)力量和充沛的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及(jí)苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前例(lì),这就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏洵(xún)的(de)《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,下(xià)而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政论文的(de)代(dài)表作品。

  下面是(shì)的我为大(dà)家精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于(yú)英宗治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益(yì)读书(shū),遂通六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至(zhì)京师(shī)。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著权书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予(yǔ)人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后(hòu)得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却(què)之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕(yàn)赵(zhào)处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他(tā)们(men)的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦(qín)灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭干净的(de)时(shí)候。

  革(gé),改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿(ná)来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋(móu)与力量 今义(yì):指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句(jù)的后(hòu)一分句的(de)句(jù)首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起另一(yī)行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之(zhī)不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大的方面 形容(róng)词(cí)作名(míng)词

     12.下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事

     下(xià):取自(zì)下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的(de))武(wǔ)器不锋利(lì),仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在于(yú)用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家失掉(diào)了强有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国(guó)所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战败(bài)所丧失(shī)的土地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担心的,本来就不(bù)在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒霜雨露(lù),披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的(de)军队(duì)又来(lái)了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲望(wàng)永远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经决(jué)定了。

  到(dào)了覆灭的(de)地步,道理本来(lái)就是这样子(zi)的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国(guó)交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们(men)的国土,坚持正义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因(yīn)受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用(yòng)武力(lì)抗(kàng)秦(qín)而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而亡(wáng)国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐国不(bù)依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡(héng)量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂(lù)秦国的土地来封给(gěi)天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心(xīn)合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫,天天(tiān)割地,月月割地(dì),以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独占天下(xià),各(gè)国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的(de)原因是(shì)多方(fāng)面(miàn)的(de),其根本原因(yīn)是秦(qín)国经(jīng)过(guò)商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军(jūn)事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发(fā)展走向统(tǒng)一的(de)大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是(shì)进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴今,选择一个(gè)角度(dù),抓住(zhù)一(yī)个问(wèn)题(tí),持之有故、言(yán)之成(chéng)理地确立自(zì)己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们(men)分析这篇文(wén)章,不是看(kàn)它(tā)是(shì)否准确、全面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结(jié)合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛的(de)政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了(le)论证的(de)一般方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点;然(rán)后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得(dé)出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的(de)论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段(duàn)之(zhī)间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应(yīng),古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所(suǒ)得(dé)与战胜(shèng)所得(dé)对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对(duì)比;以(yǐ)六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言方面(miàn),本(běn)文(wén)除了具有一般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的(de)特点之外(wài),还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安(ān),大大增强了文(wén)章的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的(de)嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议(yì)的文字中,也流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修辞方(fāng)式(shì)的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严(yán)谨,而(ér)且富于(yú)变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 225是多大码的鞋子女,225是多大码的鞋子

评论

5+2=