太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

牛剖层皮革是不是真皮,牛皮革是什么材质

牛剖层皮革是不是真皮,牛皮革是什么材质 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不(bù)上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)古今异(yì)义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”的(de)精辟(pì)论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱政策,告诫北(běi)宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政论文的(de)代表作品。

  下面是(shì)的我为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮(bāng)助到大(dà)家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读书(shū),遂通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太常(cháng)因革(gé)礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥(shì)法(fǎ)三(sān)卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强(qiáng)援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡(jùn),惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东(dōng)西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予人(rén),省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道(dào)理(lǐ)本来(lái)就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指寝食不(bù)安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人(rén)不要(yào)被(bèi)积(jī)久的(de)威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下牛剖层皮革是不是真皮,牛皮革是什么材质而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际(jì)数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的(de)父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或(huò)能够(gòu)(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复句的(de)后(hòu)一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着(zhe)发生(shēng)或(huò)引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名(míng)词(cí)为动词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     8.不(bù)能独(dú)完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容(róng)词(cí)作名(míng)词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较,或(huò)未易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)失(shī)掉(diào)了(le)强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺(duó)取土地(dì)以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得(dé)到的土地与战胜别(bié)国所得(dé)到的(de)土地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的(de),与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少的(de)一点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他(tā)五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守住(zhù)他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经(jīng)与秦国(guó)交战五次,打了(le)两次(cì)败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连(lián)打退(tuì)秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急(jí),战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地(dì)来封给天(tiān)下(xià)的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦(qín)国人(rén)饭也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)而战胜它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天(tiān)下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原(yuán)因是秦国经过商秧变(biàn)法的(de)彻底改革,确立了(le)先进(jìn)的生产关系,经济得到较(jiào)快的发(fā)展,军事实力超过(guò)了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应了当时历史(shǐ)发(fā)展(zhǎn)走(zǒu)向统一的(de)大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己的(de)论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面(miàn)地评价了历史事(shì)实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度(dù),依(yī)据史实(shí),抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明达(dá)而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙(miào)地联(lián)系北宋(sòng)现实(shí),点出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构完美地(dì)体现了论证的一(yī)般方法和(hé)规(guī)则(zé),堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论(lùn)点;然(rán)后以史(shǐ)实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国(guó)者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中(zhōng)心论点(diǎn)展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅(jǐn)句与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古牛剖层皮革是不是真皮,牛皮革是什么材质(gǔ)今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所(suǒ)得对(duì)比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安寝”对(duì)比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具有一般论说文用(yòng)词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来形象(xiàng)地说(shuō)明道(dào)理(lǐ),用“食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强(qiáng)了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间(jiān)饱含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的(de)文(wén)字(zì)中(zhōng),也流溢(yì)着(zhe)作(zuò)者的情(qíng)感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅以理服(fú)人(rén),而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气(qì)势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义以及(jí)苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下(xià)之大的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论(lùn)证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸(xī)取六(liù)国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面(miàn)是(shì)的(de)我为大家(jiā)精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂(mào)才(cái)异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户益(yì)读书,遂(suì)通(tōng)六经(jīng)、百家之(zhī)说,下(xià)笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书(shū),为(wèi)太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败(bài)而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连(lián)却(què)之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱(ài)其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而(ér)为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是(shì)对该(gāi)设(shè)问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈(bèi),指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露在(zài)霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送(sòng)给(gěi)别人(rén)。

  实(shí)际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也(yě)越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对(duì)了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的(de)姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其(qí)他(tā)国家(jiā)快要(yào)消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日(rì),每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì) (才(cái),可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦(qín) (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实(shí)际(jì)数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义(yì):表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或(huò)情况发(fā)生(shēng)后(hòu),接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使(shǐ)……退却(què),译为打(dǎ)退 动(dòng)词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作(zuò)动词(cí)

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终也(yě)

     终(zhōng):坚(jiān)持到(dào)底(dǐ) 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大(dà):大(dà)的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问:“六国一个接(jiē)一个的(de)灭(miè)亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争夺(duó)取土地以外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战(zhàn)胜(shèng)别国所得到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó))所丧失的(de)土地与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)丧失的土地相比(bǐ),实(shí)际也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的,与(yǔ)六国(guó)诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人(rén),就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座城,明天(tiān)割掉(diào)十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道(dào)理本来(lái)就是这样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后来才灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退(tuì)秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭(miè)干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭(jié),国(guó)势(shì)孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活(huó)着,那么胜(shèng)败(bài)的命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相(xiāng)比较,也许还(hái)不容易衡量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地(dì)向西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国(guó)人饭(fàn)也(yě)不能(néng)咽下(xià)去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积(jī)久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的(de)威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯(hóu)之(zhī)国(guó),他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿(huì)赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因(yīn)是多方(fāng)面的(de),其(qí)根(gēn)本原(yuán)因是秦国(guó)经过(guò)商秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革,确立(lì)了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军(jūn)事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发(fā)展走向统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并不(bù)是进(jìn)行史学(xué)的分析,也(yě)不是就历史(shǐ)谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们(men)分析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准确(què)、全面地评价了历史事(shì)实(shí),而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史与现实结合(hé)的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末(mò)巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规则,堪(kān)称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步(bù)申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展开论(lùn)证,既(jì)深入(rù)又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑(jí)联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的(de)论证方法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方(fāng)土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜(shèng)所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明(míng)性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面(miàn),本文(wén)除(chú)了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准(zhǔn)确(què)、言简(jiǎn)意(yì)赅的(de)特点之(zhī)外(wài),还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得(dé)下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的(de)惶(huáng)恐不(bù)安,大(dà)大增(zēng)强了(le)文章(zhāng)的表达效果。

  文(wén)章的(de)字里(lǐ)行间饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈(liè)的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹议的(de)文(wén)字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强(qiáng)烈(liè)的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛(pèi)的气(qì)势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 牛剖层皮革是不是真皮,牛皮革是什么材质

评论

5+2=