太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种

茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原(yuán)文及翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译(yì)及注释是本文整理了《许行》原文以及翻译和(hé)文中(zhōng)人物简介(jiè),欢迎阅(yuè)读(dú)的。

  关于文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注释以(yǐ)及文言(yán)文(wén)许行原文及翻译注释(shì),文言文许行原文(wén)及翻(fān)译拼(pīn)音,文言(yán)文(wén)许行原文及(jí)翻译及注释,许行古文,许行原文及翻(fān)译(yì)古文岛等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译及(jí)注释

  本文整理了《许行》原文(wén)以及(jí)翻译和文中人物简(jiǎn)介(jiè),欢迎(yíng)阅读。《许行》原文

  有为神农(nóng)之言者(zhě)许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而(ér)告文公曰(yuē):“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其徒(tú)数十(shí)人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻君行圣人(rén)之(zhī)政,是(shì)亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许(xǔ)行而大悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君(jūn)也;

  虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子奚(xī)为不自织?”曰:“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子以(yǐ)釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械(xiè)器(qì)者,不(bù)为厉陶(táo)冶(yě);

  陶冶(yě)亦(yì)以其械(xiè)器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何(hé)不(bù)为(wèi)陶冶(yě),舍(shě)皆(jiē)取诸其宫中而用之(zhī)?何为纷(fēn)纷然与(yǔ)百工(gōng)交易(yì)?何(hé)许(xǔ)子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天(tiān)下(xià),独可耕且为(wèi)与?有大人之事,有(yǒu)小人之事(shì)。

  且一人之(zhī)身而百(bǎi)工(gōng)之所(suǒ)为备(bèi),如必自为(wèi)而后用之(zhī),是率(lǜ)天下而(ér)路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力(lì),劳心者治人,劳力者治(zhì)于人;

  治于人者(zhě)食人(rén),治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之时,天下(xià)犹(yóu)未平(píng)。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国(guó)。

  尧(yáo)独(dú)忧之,举(jǔ)舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;

  益烈(liè)山泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济(jì)漯(luò),而注诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮(huái)泗,而注之江;

  然(rán)后中国可得而食也(yě)。

  当(dāng)是时也,禹八年于(yú)外(wài),三过其(qí)门而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人(rén)之(zhī)有(yǒu)道也,饱食煖衣逸(yì)居而(ér)无教,则近于禽兽。

  圣(shèng)人有忧(yōu)之,使契(qì)为司徒,教以人伦:父子(zi)有亲,君臣有(yǒu)义,夫妇(fù)有别,长幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之(zhī)直之,辅(fǔ)之翼之,使自得(dé)之,又从而振德之。

  ’圣人之忧民(mín)如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧(yōu),舜(shùn)以(yǐ)不得(dé)禹(yǔ)、皋(gāo)陶为(wèi)己忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫也(yě)。

  分人以财(cái)谓之惠,教人(rén)以善(shàn)谓之忠,为(wèi)天下(xià)得(dé)人(rén)者谓之仁。

  是(shì)故(gù)以天下与(yǔ)人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为(wèi)君!惟天为大,惟尧则(zé)之(zhī),荡(dàng)荡乎(hū),民无能(néng)名焉!君哉(zāi),舜也!巍巍乎,有天(tiān)下而(ér)不与焉!’尧舜(shùn)之治天(tiān)下,岂无所用其心哉?亦不(bù)用于耕耳!”

  “从许子之道,则(zé)市(shì)贾(jiǎ)不贰,国中无伪(wěi);

  虽(suī)使五尺之童适市,莫之或(huò)欺。

  布帛长(zhǎng)短(duǎn)同,则(zé)贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则贾相若;

  五谷多寡同,则贾(jiǎ)相若;

  屦大小同(tóng),则(zé)贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之(zhī)不齐,物之情(qíng)也。

  或(huò)相倍蓰,或相什伯,或相(xiāng)千(qiān)万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦(jù)小屦同贾,人岂为之哉?从许(xǔ)子之道,相率而(ér)为伪者也,恶能治国(guó)家!”

《许行(xíng)》翻译(yì)

  有个研究神农学说的人(rén)许行,从楚国来到滕国,走到(dào)门(mén)前禀告滕文(wén)公说:“远(yuǎn)方的人,听说您实(shí)行仁(rén)政(zhèng),愿(yuàn)意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门徒(tú)几(jǐ)十(shí)人,都穿粗麻布的(de)衣服,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良(liáng)的(de)门徒陈相,和(hé)他的弟(dì)弟陈(chén)辛(xīn),背了(le)农具耒和耜从宋(sòng)国来(lái)到滕国(guó),对膝(xī)文公说(shuō):“听说您(nín)实行圣(shèng)人的政治主张,这也算是圣人了(le),我们(men)愿意做圣(shèng)人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非(fēi)常(cháng)高兴,完全放弃了他(tā)原来所(suǒ)学的东西而向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述许行的(de)话说道:“滕(téng)国的国君,的确是贤德(dé)的(de)君(jūn)主;

  虽然这样(yàng),还没听到治国(guó)的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓(xìng)一起(qǐ)耕作而取得食物,一面(miàn)做(zuò)饭,一面治(zhì)理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏(cáng)财物布(bù)帛的仓库(kù),那么这(zhè)就(jiù)是(shì)使百(bǎi)姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼(jià)然后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织(zhī)布然后(hòu)才(cái)穿衣(yī)服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子戴帽子吗(ma)?”陈相说(shuō):“戴帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说:“自己织(zhī)的(de)吗?”陈(chén)相说(shuō):“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什(shén)么不自己织呢?”陈(chén)相说(shuō):“对耕种(zhǒng)有妨碍(ài)。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制(zhì)造(zào)的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊(chuī)具不算损害了陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农具炊具换粮食,难道能算(suàn)是(shì)损害了农夫吗?再说许子为什么(me)不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一(yī)切(qiè)东西都是从自己家里拿(ná)来(lái)用呢(ne)?为什么忙(máng)忙碌碌地同(tóng)各种工匠进行交(jiāo)换(huàn)呢?为什么许子这(zhè)样(yàng)地(dì)不怕麻烦(fán)呢(ne)?”

  陈(chén)相(xiāng)说:“各(gè)种工匠的(de)活(huó)儿本(běn)来就不可能又种地(dì)又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理(lǐ)天下难道就可(kě)以又种地又兼(jiān)着干吗?有做官的人干的事,有当百(bǎi)姓的人干(gàn)的事。

  况且一个(gè)人的生(shēng)活,各(gè)种工匠制造的东(dōng)西(xī)都要(yào)具备(bèi),如果一(yī)定要自己制造然(rán)后才用,这是(shì)带着天下的人奔走在道(dào)路上不得安宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑力(lì),有的人使用体力。

  使(shǐ)用(yòng)脑力的人(rén)统治别人,使用体(tǐ)力的(de)人(rén)被(bèi)人(rén)统治;

  被人统(tǒng)治的(de)人供养别人,统治(zhì)别(bié)人的人被人(rén)供养(yǎng),这是天下一般的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没有平(píng)定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都不成熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗自为此(cǐ)担忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜(shùn)派益管火,益放大火焚烧山野(yě)沼(zhǎo)泽(zé)地带的(de)草木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又(yòu)派禹(yǔ)疏通(tōng)九(jiǔ)河,疏(shū)导济水、漯水,让它(tā)们流(liú)入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的淤(yū)塞,让它(tā)们流入(rù)长江(jiāng)。

  这样(yàng)一来,中原地带才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八(bā)年,多次经过(guò)家门都(dōu)没有进去,即(jí)使想要(yào)耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓耕种(zhǒng)收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以(yǐ)生存(cún)繁殖(zhí)。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派(pài)契做司徒,把人与人之(zhī)间应有的关系的道理教给百姓:父子之间有(yǒu)骨肉之亲,君臣之间(jiān)有礼(lǐ)义之(zhī)道,夫(fū)妇之间有内外之别(bié),长幼(yòu)之间(jiān)有尊卑之序,朋友之间有(yǒu)诚信(xìn)之(zhī)德。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓勤(qín)劳,使他们(men)归附,使他(tā)们正直,帮助他们,使他(tā)们得到向善之心,又随着救济他们(men),对他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担忧,还(hái)有(yǒu)空闲(xián)去耕(gēng)种吗?”

  “唐(táng)尧把得不到(dào)舜(shùn)作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶(táo)作为自己的忧虑。

  把地种不好作(zuò)为自己忧虑的人,是农民。

  把财物分给(gěi)别人(rén)叫(jiào)做惠(huì),教导(dǎo)别(bié)人向(xiàng)善叫(jiào)做忠,为天(tiān)下找到贤人叫做(zuò)仁。

  所(suǒ)以把天下(xià)让(ràng)给别(bié)人(rén)是(shì)容易的,为天下找(zhǎo)到贤人却很难。

  孔子说:‘尧(yáo)作为(wèi)君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能(néng)效法天。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不(bù)能用语言(yán)来形容!舜真(zhēn)是个(gè)得君主之道的人啊!崇高啊,有天(tiān)下却不事事过问!’尧舜(shùn)治理下,难道不要费心思吗?只不过(guò)不用在耕种上(shàng)罢了(le)!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺从许子的学说,市价(jià)就不(bù)会不同,国都里就没有欺诈行(xíng)为(wèi)。

  即使让身高五尺的孩(hái)子(zi)到市(shì)集(jí)去,也没(méi)有人欺骗他。

  布匹和丝(sī)织品,长短(duǎn)相(xiāng)同价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五(wǔ)谷粮食(shí),数量(liàng)相同价(jià)钱(qián)就相同;

  鞋子,大(dà)小相(xiāng)同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格不一(yī)致,是物品的本性决(jué)定的。

  有的相差一倍到五(wǔ)倍(bèi),有的(de)相差十倍百(bǎi)倍(bèi),有(yǒu)的相差千倍万倍。

  您(nín)让它们平列(liè)等同起来,这是使天(tiān)下(xià)混乱的(de)做法。

  制作粗糙的鞋(xié)子和制(zhì)作精细的鞋子卖同样的价钱,人们难道会去做精(jīng)细的鞋子吗?按(àn)照许子(zi)的(de)办法去做,便是彼此带领着去干弄虚作假的事(shì),哪(nǎ)里能治好(hǎo)国(guó)家(jiā)!”

许行简介

  许(xǔ)行生(shēng)于楚宣王至楚怀(huái)王时期。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教民(mín)农(nóng)耕”之言,主张“种(zhǒng)粟而(ér)后食(shí)”“贤者与民并(bìng)耕而(ér)食,饔(yōng)飨而治”,带领门(mén)徒数十(shí)人,穿粗麻短衣,在茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种江(jiāng)汉间打草织席(xí)为生。

  滕文(wén)公元年(公元前332年),许行率门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕文公根据许(xǔ)行的要求,划给他一块(kuài)可以耕种的土地,经营效果(guǒ)甚好(hǎo)。

  大儒家(jiā)陈良之徒陈(chén)相(xiāng)及弟(dì)、陈辛带着农具(jù)从宋国来到滕国拜许行为(wèi)师(shī),摒弃了儒学观点,成(chéng)为农家学派的(de)忠实(shí)信徒。

  同年孟轲(kē)游滕,遇到(dào)陈(chén)相,了一场历(lì)史(shǐ)上著名的“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农(nóng)家(jiā)思(sī)想(xiǎng)的核(hé)心是反对不劳而食(shí)。

  他以农事为(wèi)主业(yè),同时也(yě)从事手工业生(shēng)产,他还(hái)意识到市场货(huò)物交换(huàn)的重(zhòng)要(yào)作用,并对(duì)物价方面(miàn)有较深入的研究(jiū)、认识(shí)。

  许(xǔ)行以其独到的农家思想见解和实(shí)践活(huó)动,对(duì)后世的(de)农业社会和农业思想模式产生(shēng)了巨大的影(yǐng)响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一说(shuō)字(zì)子车或(huò)子居)。

  战(zhàn)国时期(qī)鲁国(guó)人,鲁(lǔ)国庆茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种父(fù)后裔(yì)。

  中(zhōng)国(guó)古代著名思(sī)想家、教(jiào)育家,战国(guó)时期儒家代(dài)表人物。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子(zi)的一代儒家宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔子合(hé)称为“孔孟”。

许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻(fān)译及注释古诗文(wén)网

  古诗文许行原文及翻译及注释(shì)如(rú)下:

  一、原文

  有(yǒu)为神农之(zhī)言者(zhě)许(xǔ)行,自楚之滕,踵门(mén)而(ér)告文(wén)公曰:“远方之人,闻君行仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦(jù)织(zhī)席(xí)以为食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟(dì)辛(xīn),负(fù)来耜而自宋之滕(téng),曰:“闻(wén)君(jūn)行圣(shèng)人(rén)之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃其(qí)学而学(xué)焉(yān)。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子,道许行之(zhī)言曰(yuē):“滕君,则(zé)诚贤(xián)君也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民(mín)并耕而食,页(yè)飧而治(zhì)。

  今(jīn)也,滕有(yǒu)仓(cāng)廪府(fǔ)库,则是厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠?”茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子(zi)奚为不(bù)自织(zhī)?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨(cuàn),以(yǐ)铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉陶(táo)冶;陶冶亦(yì)以其械(xiè)器易(yì)粟者(zhě),岂为厉农夫哉?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人(rén)之事。

  且一人之身(shēn)而百工之所为(wèi)备,如必自为而后用之(zhī),是(shì)率天(tiān)下而(ér)路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者(zhě)治于人;治于(yú)人者(zhě)食人,治人者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂(mào),禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜(shùn)而敷治(zhì)焉。

  舜使(shǐ)益掌火;益(yì)烈山泽(zé)而(ér)焚之,禽(qín)兽逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而(ér)注(zhù)诸海;决(jué)汝汉,排淮泗,而(ér)注之江(jiāng);然后中(zhōng)国可得而食也(yě)。

  当是时也(yě),禹八年于外(wài),三过其(qí)门而不入,虽欲(yù)耕(gēng),得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研究神农学说(shuō)的人(rén)许(xǔ)行,从(cóng)楚国来(lái)到(dào)滕(téng)国(guó),走到门(mén)前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听(tīng)说您实(shí)行(xíng)仁政,愿(yuàn)意接(jiē)受(shòu)一处住处做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几十人(rén),都穿粗麻(má)布(bù)的衣(yī)物(wù),靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的埋(mái)让徒(tú)弟陈相,和他的弟(dì)弟陈(chén)辛,背了农具某和(hé)耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治主张,这(zhè)也算是(shì)圣(shèng)人了(le),我们愿意做圣人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈(chén)相见简(jiǎn)陆到许行后非常高兴,完全(quán)放弃了他原来所学(xué)的东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述(shù)许(xǔ)行(xíng)的话说(shuō)道:“滕国(guó)的国君,的确是(shì)贤德的君(jūn)主;虽然这样,还没听到(dào)治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作(zuò)而(ér)取得食(shí)物,一面(miàn)做饭,一面(miàn)治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财(cái)物布(bù)帛的(de)仓库(kù),那(nà)么这就(jiù)是(shì)使百姓困苦来(lái)养肥(féi)自(zì)己(jǐ),哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定(dìng)要自己(jǐ)种(zhǒng)庄(zhuāng)稼然(rán)后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织(zhī)布然后才穿衣物吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未(wèi)经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子(zi)吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的(de)帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)为什(shén)么(me)不自己(jǐ)织呢(ne)?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“对耕种(zhǒng)有妨(fáng)碍。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具(jù)耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊(chuī)具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也(yě)是用他们的农具炊具(jù)换粮食,难道能算是伤害了农夫吗?再说许子为(wèi)什么不自(zì)己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里(lǐ)拿(ná)来用呢?为什(shén)么(me)忙忙碌(lù)碌地同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么(me)许子(zi)这样地不(bù)怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活(huó)儿本来就不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末治理天下难道就可以又(yòu)种地又兼着干吗?有(yǒu)做官(guān)的人千的(de)事(shì),有当百(bǎi)姓的人干的(de)事。

  况且(qiě)一个人的生(shēng)活(huó),各种(zhǒng)工匠(jiàng)制(zhì)造的东西都要具备,如果一定要自己制造然后才用(yòng),这是带着天下的人(rén)奔走在道路上不得安(ān)宁。

  所以说:有(yǒu)的(de)人使(shǐ)用(yòng)脑力,有(yǒu)的人使用体力(lì)。

  使(shǐ)用脑(nǎo)力(lì)的人统治别人,弯咐局使用体(tǐ)力的人(rén)被人(rén)统治;被人(rén)统(tǒng)治(zhì)的(de)人供养(yǎng)别人,统(tǒng)治别人的人被(bèi)人供养,这(zhè)是天(tiān)下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天(tiān)下还(hái)没有平定。

  大水乱(luàn)流,到(dào)处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁殖,五谷(gǔ)都不成熟(shú),野兽威胁人们(men)。

  鸟(niǎo)兽所走(zǒu)的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火(huǒ)焚烧山野沼泽地带(dài)的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它(tā)们流(liú)入海中;掘通妆(zhuāng)水、汉水,排(pái)除淮河、泗水的(de)淤(yū)塞(sāi),让它(tā)们流入长江。

  这样一(yī)来(lái),中原地带才能够耕(gēng)种并收获(huò)粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔(bēn)波八年,多次经过家门都没有进去(qù),即(jí)使想要(yào)耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为:治、研(yán)究。

  指农(nóng)家学派的(de)学(xué)说。

  2、滕:国名,在(zài)今(jīn)山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走(zǒu)到(dào)。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是(shì)儒家学派的。

  12、来耜(sì):古代(dài)的农具。

  13、道:名(míng)词,指许行所认为的古圣贤治国之(zhī)道。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君(jūn)。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用如动(dòng)词,指自己做饭(fàn)。

  19、治(zhì):指(zhǐ)治理天下(xià)。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢(juàn)帛(bó),不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊(chuī)具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具(jù)、炊(chuī)具。

  30、陶(táo)冶:这里(lǐ)指(zhǐ)烧制陶器(qì)、冶制铁器的人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌(lù)的样子(zi)。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎(hū):广(guǎng)大辽(liáo)阔(kuò)的(de)样(yàng)子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大(dà)的样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句中(zhōng)语(yǔ)气词。

  43、相若:相同。

  44、不(bù)齐:不一(yī)样、不一致(zhì)。

  45、情(qíng):本性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约公元前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹(zōu)城)人(rén)。

  战国时期著(zhù)名(míng)哲学家、思想家、政(zhèng)治家(jiā)、教育家(jiā),儒(rú)家学(xué)派的代表人物之(zhī)一,地位仅次于孔(kǒng)子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最(zuì)早提出民贵君(jūn)轻的思想(xiǎng)。

  代表作(zuò)有(yǒu)《鱼我所欲也》、《得道(dào)多助,失道寡助(zhù)》、《生于忧患,死(sǐ)于(yú)安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种

评论

5+2=