杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列(liè)子杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译是(shì)《杞人忧(yōu)天》是一则寓言(yán),出自《列(liè)子·天瑞篇》的。
关于杞人(rén)忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧天文言文(wén)翻译以及(jí)杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文(wén),杞人忧天文言文翻译及道理,列(liè)子杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文翻译,七上杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译,杞人忧天文言文翻译及(jí)原文拼音版等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
杞人(rén)忧天文言(yán)文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译(yì)
《杞人忧(yōu)天(tiān)》是(shì)一则(zé)寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文言文翻译,来(lái)看(kàn)一(yī)下!
杞人忧天(tiān)文言文原文杞(qǐ)国有(yǒu)人忧(yōu)天地(dì)崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄,废(fèi)寝(qǐn)食者(zhě)。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处(chù)亡气(qì)。
若(ruò)屈(qū)伸(shēn)呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日(rì)月(yuè)星宿,不当坠耶”
晓之者(zhě)曰:“日(rì)月星宿,亦积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所(suǒ)中伤。
”
其人曰:“奈(nài)地坏何(hé)”
晓之(zhī)者曰:“地(dì),积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若(ruò)躇(chú)步跐蹈,终日(rì)在地上行(xíng)止,奈(nài)何忧其坏”
其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然(rán)大(dà)喜。
杞(qǐ)人忧(yōu)天翻译古代杞国有个(gè)人担心天会塌(tā)、地会陷,自己(jǐ)无处存身,便食不下咽(yàn),寝不(bù)安(ān)席(xí)。
另外又有个人为这(zhè)个杞国(guó)人的忧愁而忧愁,就去开导他(tā),说:“天不(bù)过(guò)是积聚(jù)的气体(tǐ)罢(bà)了,没有哪个地(dì)方没有空气的。
你(nǐ)一举一动,一呼(hū)一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天(tiān)会塌下来(lái)呢?”
那人说:“天(tiān)是气体,那日、月、星、辰不(bù)就会掉下来吗?”开导他的人(rén)说:“日、月、星、辰也是空气(qì)中(zhōng)发光的东西,即使掉下来,也不会(huì)伤害什么。
”
那人(rén)又说(shuō):“如果地(dì)陷下去怎么办(bàn)?”
开导(dǎo)他的(de)人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳(tiào)跃,整天(tiān)都在地上活动,怎(zěn)么还(hái)担心地会(huì)陷下去呢?”
(经(jīng)过这个人一解(jiě)释)那个杞国(guó)人(rén)才放下心来,很高兴;
开导他的人(rén)也放了心,很(hěn)高兴(xīng)。
杞人忧天的(de)故事(shì)公元前611年,楚国遇(yù)上严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王(wáng)在(zài)韬光养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘(chéng)其危难群起攻楚。
庸国国君遂起兵东进(jìn),并率领南蛮附庸各国的军队(duì)会聚到选(今枝江(jiāng))大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速派使者联合巴国(guó)、秦国从腹背攻打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联(lián)军(jūn)大举破(pò)庸,庸都方城四面楚歌(gē),遂为三国(guó)所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志。
时(shí)间来到了唐代。
陆象(xiàng)先是唐朝一(yī)个很有气量的人(rén)。
当(dāng)时(shí)太(tài)平公主专权(quán),宰相萧(xiāo)至(zhì)忠、岑义等大臣都投靠她,只有象(xiàng)先洁(jié)身自好,从(cóng)不去巴结(jié)。
先天二年(nián),太(tài)平公主事发被杀(shā),萧至忠等被诛(zhū)。
受(shòu)这件事(shì)牵连的人很多(duō),象先暗(àn)中化(hu魔芋为什么没有热量,魔芋粉丝千万别吃多了à)解,救了许(xǔ)多人,那(nà)些(xiē)人(rén)事后(hòu)都不知道。
先天三年,象(xiàng)先出任剑南(nán)道按察(chá)使,一(yī)个司(sī)马劝(quàn)象先说:“希望明(míng)公(gōng)采取(qǔ)些(xiē魔芋为什么没有热量,魔芋粉丝千万别吃多了)杖罚来(lái)树立威名。
要不(bù)然,恐怕没人会听我们(men)的。
”象先(xiān)说:“当政的(de)人讲理就可以(yǐ)了,何必要讲(jiǎng)严刑(xíng)呢这不是宽厚人(rén)的(de)所为。
”
六(liù)年,象(xiàng)先出任蒲州刺史(shǐ)。
吏民有罪了,大多(duō)开导教育(yù)一(yī)番,就(jiù)放了(le)。
录(lù)事(shì)对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里有威风!”象(xiàng)先(xiān)说:“人情都差(chà)不多(duō)的(de),难(nán)道他们(men)不明白我的话如果要(yào)用刑(xíng),我看应该(gāi)先从(cóng)你开始(shǐ)。
”录事惭愧地退了下去。
象(xiàng)先常常说:“天下本(běn)来无事,都(dōu)是人自己给自己找麻烦(fán),才(cái)将事情越(yuè)弄越糟(庸人(rén)自扰)。
如果(guǒ)在开始就(jiù)能清醒(xǐng)这(zhè)一点(diǎn),事情(qíng)就简单多了(le)。
”
杞人忧天原文及(jí)翻(fān)译注(zhù)释
杞人(rén)忧天的翻译及(jí)原(yuán)文(wén)如(rú)下:
译(yì)文:
杞国有个人担(dān)心天地会崩(bēng)塌,自己没(méi)有(yǒu)可以(yǐ)生存的(de)地方,于(yú)指(zhǐ)渗是睡不(bù)着吃不下。
又(yòu)有个人为这个杞国(guó)人的担心而担心(xīn),就去劝导他,说:“天不(bù)过是(shì)积聚的气体罢了,没有哪个地方是没有空气的。
你的举止呼吸(xī),整天都在空气中进行,为什么还担心天会塌下来呢?”
那人说(shuō):“天果真是积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗(ma)?”劝导(dǎo)他的人(rén)说:“太阳、月亮(liàng)、星星也是空气中发光的气体,即使掉下来,也不会伤(shāng)害(hài)到谁(shuí)。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下去了怎么办?”劝导他的人说:“地不过(guò)是堆积的土块(kuài)罢(bà)了,它填满了四处,没(méi)有哪个地方是没(méi)有孝(xiào)逗山土块的。
你的行走,整(zhěng)天都在地上进(jìn)行,为什么(me)还担心地会陷下去呢?”于是那个杞国人才(cái)放下(xià)心来很开心,劝导(dǎo)他的人也放下心(xīn)来(lái)很开心。
原文:
杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡(wáng)处亡气(qì)巧中。
若(ruò)屈伸呼(hū)吸(xī),终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿(sù),不当坠耶(yé)?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气(qì)中之有光耀(yào)者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中(zhōng)伤(shāng)。
”其(qí)人(rén)曰:“奈地(dì)坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚(xū),亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者(zhě)亦舍(shě)然大喜(xǐ)。
详细(xì)介(jiè)绍:
《杞人忧天》是中国(guó)战(zhàn)国时期(qī)道家经典著(zhù)作《列子》中记载的一则(zé)寓言。
这则寓言通过杞人担忧天地崩坠的故事,嘲笑了(le)那种整天怀着(zhe)毫无(wú)必要的担心和无穷无(wú)尽(jǐn)的忧(yōu)愁,既自扰又扰人的庸人,告(gào)诉人们不要毫无根据地忧虑和担(dān)心。
全文(wén)寓意(yì)深(shēn)刻,形(xíng)象鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑严(yán)谨,文气贯(guàn)通,一气呵(hē)成。
这则寓言见于《列子·天(tiān)瑞篇》。
列子为了(le)在(zài)文章中形象地说(shuō)明其宇(yǔ)宙(zhòu)观与自然观(guān),又从(cóng)其宇宙观与自然观阐明其人生(shēng)观而采用了这则(zé)寓言(yán)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 魔芋为什么没有热量,魔芋粉丝千万别吃多了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了