于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)古(gǔ)文翻译是于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译(yì):于令仪是(shì)曹(cáo)州人,是做(zuò)生意的,为(wèi)人(rén)忠厚,不朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富(fù)裕的。
关于于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)古文翻(fān)译以及于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译卒(zú)为良(liáng)民,于令仪不责盗古文翻译(yì),于(yú)令仪不责盗(dào)全文意思(sī),于令仪(yí)不责盗于令仪的性格特点等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻译
于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译:于令仪(yí)是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家境颇为(wèi)富裕。一天晚上有人(rén)到他(tā)家行盗,于令仪(yí)的(de)儿子们抓住(zhù)了(le)小偷,原来是邻居的儿子。
于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译(yì)曹州(zhōu)于(yú)令仪,是做生意的人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕。
一天晚上(shàng)有人到他家行盗。
于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居(jū)的儿子。
令仪(yí)对他说:“你向来很少犯错,为什么要(yào)做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼的(de)。
”问他(tā)需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有(yǒu)十(shí)贯铜钱就足(zú)够买食物及衣服了(le)。
”令仪按照他要(yào)求(qiú)的数目给了他。
小偷刚一(yī)走,令仪(yí)又(yòu)叫他回来(lái),盗(dào)贼很惊恐(kǒng),令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十(shí)贯(guàn)铜(tóng)钱回家(jiā),我担心你(nǐ)被人(rén)盘问。
”留(liú)到天亮才打发他走(zǒu)。
盗贼感到十(shí)分(fēn)惭愧(kuì),最后成为(wèi)良民。
乡里(lǐ)的人们,都称(chēng)道(dào)于(yú)令仪是名(míng)善(shàn)士(shì)。
于(yú)令仪挑选出一些优秀的子(zi)侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有名的儒士来教导(dǎo)他们他的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带(dài)的名门(mén)望族。
于令仪(yí)不责盗原文曹州于(yú)令仪者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇丰富。
一夕,盗入其(qí)家(jiā),诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。
令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。
”于(yú)令仪(yí)如其所言与(yǔ)之,其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔(ěr)贫甚(shèn),夜负十(shí)千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘。
”留(liú)之,至明(míng)使(shǐ)去。
盗大感愧,卒为(wèi)良民(mín)。
乡里称君为善(shàn)士。
君(jūn)择(zé)子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学(xué)室,延名儒(rú)以(yǐ)掖(yē)之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹南令族。
于令仪不责盗翻译
魏国有个叫于(yú)令仪的商人,他为(wèi)人忠(zhōng)厚不(bù)得罪(zuì)人(rén),晚(wǎn)年时(shí)的(de)家道非常(cháng)富足(zú)。
有天晚上(shàng),一名小偷侵入他(tā)家中行窃,被(bèi)他的几个(gè)儿子逮(dǎi)住(zhù)了(le),发现原来(lái)是邻居的小孩(hái)。
于令仪问他说:“你一向很少做错事,有(yǒu)什么苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫(pín)朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗困所迫罢了。
”燃差尘于令(lìng)仪(yí)再问他想要什么东西(xī),小(xiǎo)偷说:“能得(dé)到十贯钱足够(gòu)穿(chuān)衣吃饭就行了(le)。
”于令(lìng)仪依照他的要求给了他。
小(xiǎo)偷(tōu)已经离开(kāi),于令仪(yí)又叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。
于(yú)令(lìng)仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚(wǎn)上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你会被人追(zhuī)问的(de),留下(xià)钱财,到了(le)明天再拿走。
”那小偷深感惭愧(kuì),后(hòu)来终(zhōng)于(yú)成了善良的人。
邻(lín)居乡里都称令仪是(shì)好人。
扩展资料
《于令仪不责盗》又(yòu)称《于(yú)令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪(yí)诲人》
原文:《于令仪诲人》
宋代(dài):王辟之(zhī)
曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰富。
一夕,盗入其室(shì),诸子擒(qín)之(zhī),乃邻子也(yě)。
令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳!”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食。
”如其(qí)欲与之。
既去(qù),复(fù)呼之,盗大(dà)恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。
留(liú)之,至明(míng)使去。
"盗(dào)大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民(mín)。
乡(xiāng)里称(chēng)君为善士(shì)。
君择子侄之秀者(zhě),起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第(dì),今为曹南令(lìng)族。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了